疲労困憊を表す口語表現
とても疲れている状態を表す、大して面白くない表現、基、スタンダードな表現は、

I’m exhausted.
I’m burned out.
I’m worn out.
I’m dead tired.

Ich bin todmüde.
Ich bin sehr müde.
Ich bin erschöpft.
等ですが、日本語で言うところの、 くたくた ・ ヘトヘト ・ ゲッソリ ・ バテバテ ・ グッタリ・ クタクタ ・ ヨレヨレ ・ ボロ雑巾のよう、に相当するネイティブなら皆使う口語表現を見てみましょう!

I’m dog tired!
I’m beat!

Ich bin fix und fertig!
Ich bin kaputt!
Ich bin k.o.!
実は、ドイツ語にも英語とそっくりな、hundemüde という表現があるにはあるのですが、上に挙げた3つと比べるとちょっとマイナーなイメージ。

ちなみに君
もう、とにかく、
- Ich bin fix und fertig!
は、そこかしこで聞きますね。
- Ich bin kaputt!
の kaputt とは、壊れた状態の事で、主語がなんであれ、非常によく使う単語です。
- Ich bin k.o.!
の k.o. とは、英語の knock out からきているんですが、英語読みで「ケーオー」ということは殆どなく、ドイツ語読みの「カーオー」です。

このコーナーの何が難しいかって?短くまとめること!なんたて、スキマ時間がコンセプトだからねー。でも、次から次へと色々なものを紹介したくなるのを、いかに抑えるかが問題だー・・。

うん、なんか、たらたら長ったらしいこと多いね・・。

Ohje… Ich bin total fix und fertig!!
では、今日も一日がんばろうー!Mach’s gut!
他の【今日のドイツ語・英語】:
コメント