サイト全体を見渡すには、最上部メニューから! 毎日更新中!  

【毎日ドイツ語・英語】辟易した状態😵うんざり!🤢もう飽き飽き!【イディオム・口語表現】#51

【毎日ドイツ語・英語】辟易した状態😵うんざり!🤢もう飽き飽き!【イディオム・口語表現】#51

もうヤダ!もうたくさんだ! どう言おう?

フォーム

  • 日常会話
  • スラング・口語表現
  • イディオム

シチュエーション・場面

  • もうこれ以上受け付けられない時
  • 何かに辟易しているとき

日本語キーワード

うんざり!もう飽き飽き!鼻に付くぅ!もうたくさんだ!大概にせいよ!はいご馳走様!はいおなか一杯!げんなり!もうご勘弁!辟易する!嫌気さしちゃう!もうヤダ!もう十分すぎ!これ以上無理!もう我慢限界!もう耐えきれない!

今回は、スラング・口語表現です。

今回の表現は、もう毎日のように聞く表現で、自分がやってること、他人がやっていることや態度、世の中で起こっていること、対象はなんでもOKで、とにかく、辟易しているときに使う表現です。

    

I’ve had enough!

Ich habe die Nase voll!

 

英語の方は、特にスラングでもなく、一般的な表現です。

ドイツ語の方は、口語表現です。直訳すると、鼻がいっぱい詰まってる、ってことなんですけど、うんざりしているというイディオムです。

日本語でも、鼻に付く、という表現がありますよね。

この

  • die Nase voll haben

超ヘビーローテーションで耳にします。

そして、仲のよい前置詞は、von で:

  • von jemandem / etwas die Nase voll haben

と、何にうんざりしているのか、言いたいときは、von で言い表します。

これは、特に汚い表現でも何でもないのですが、もっと激しく言いたいときは die Nase の代わりに die Schnauze を使います。

  • die Schnauze voll haben

die Schnauze とは、動物のお鼻と口の部分を指すんですが、他人を侮辱するようなときには、人間の口や鼻の事を指したりもします。

ということで、

Ich habe die Schnauze voll!

と女性が言うと、かなーりびっくりされるでしょうねー。 

  

あの人たち、まーた人の悪口言ってるわ!Ich habe die Nase voll!

まったくだ!毎日毎日ネチネチネチネチ!Ich habe die Schnauze voll!

  

では、また明日!

  

他の【今日のドイツ語・英語】:

コメント

タイトルとURLをコピーしました