賛成・反対を言い表す
同意する・同じる・賛同する・支持する・推す、これとは逆に、異を唱える・否定する・反論する、などなど。
相手の言動に対し、自分の是非の意見を述べる表現は、英語・ドイツ語共に非常にたくさんあって、相手や状況によっても違ってきますが、今回は、日常生活で使う口語表現にフォーカスします。
さて、最近、所謂 Da-Wörter が続いてて、前回でやっと d の呪縛から逃れた・・、と思いました?
甘い!
まだまだ行きまっせー!しかも今日は、2つですねー。ふふふ。
これまで、drauf dran dafür dabei が出てきましたね。そして、今回は一つかぶってまっす!
では、早速、los geht’s!
賛成:
I’m for it.
I’m in favour of it.(ブリティッシュ)
Ich bin dafür.
続いて、反対:
I’m against it.
Ich bin dagegen.
ぜーんぶ、ひねりもなくシンプルですねー。
英語:
- it に対し、for → for it
- itに対し、 against → against it
*ブリティッシュはこの際無視!🤣
ドイツ語:
- da それ、に対し für → dafür
- da それ、に対し gegen → dagegen
実に分かりやすいでっす!
セットで覚えてしまいましょう。
余談ですが・・ 意見を述べるということ
日本人は概して、意見をはっきり言うことが苦手、というか、言わない方が大人の対応と思っている人までいるようで・・・。
海外ではよく言われることですし、私もそう思いますが、意見ははっきり述べる方が、かえって好かれるのではないかと思います。
あまり意見を言わないと、何を考えてるか分からず気持ち悪いと思われたり、幼稚だと思われたりと・・。
良いことはあまりないような・・。
まあ、性格だ!と言われればそれまでですが、敢えて黙っているくらいなら、敢えて声を出す方がマシかなと・・。
賛成!を表明するのは抵抗ないが、反対は・・、という時は、副詞で補うのもありですね。
世界一美味しい料理はピザだと思う!
Hmmm… Ich bin eher dagegen…
いや、まてよ・・。やっぱ寿司かなー。
Ich bin absolut dafür!
では、今日も一日がんばろうー!Mach’s gut!
他の【今日のドイツ語・英語】:
コメント