ドイツ語の6月7月だけ特別!
もう、2020年も半分過ぎましたー!Unglaublich, oder??
で、6月 June Juni が終わり、7月 July Juli に突入したばかりですが、ドイツ語にはもう一つ別の6月・7月があります。
日本の水無月・文月みたいに洒落ちゃぁいませんけどね・・。
別の呼び方がある Juni Juli
- der Juni = der Juno ユノ
- der Juli = der Julei ユライ
Juni Juli が似てて聞き間違えが多かったからだってさー!1960年頃から使われだして、英語の発音に倣ったんじゃないかって言われてるよ。出典:heinrich-tischner.de
英語には、特に別の呼び方なんてないなー。June と July そんなに似てないしね。
正式なのは、Juni July だけど、口語とか、特に電話では強調して、Juno! Julei! って言うことがあるんだー。
ちなみに君
因みに、数字の zwei も zwo って言うよ。確かに、zwei drei ちょっと似てるよねー。僕は電話では特に、zwo を使うねー。
今日も一日がんばろうー!Bis dann!
他の【今日のドイツ語・英語】:
コメント