「そうじゃなくて、こうするの!」「ん?こういうこと?」
ダメ出ししまーす。
そうするんじゃなくて、こうするんだよー。そんな感じじゃなくて、こんな感じが正解だよー。このような場面。
Not like that, like this!
Nicht so, sondern so!
流石ドイツ語、どっちも、so で補っちゃいます。こういうとこ、好き。
とはいえ、英語の場合だって、離れたものを指さすのではなくて、自分が手元で見せてれば、どちらも this にして、Not like this, like this! と言えなくもないですね。
もうちょっと、付け加えるなら:
Don’t do it like that but like this.
Mach es nicht so, sondern so.
そして、言われた方は、こうゆうこと?ってことで、「こう?」。
Like this?
So?
まとめ:
Nicht so, sondern so!
So?
so が大活躍!so サマサマでございます。
では、今日も一日がんばろうー!Mach’s gut!
他の【今日のドイツ語・英語】:
コメント