「そうじゃなくて、こうするの!」「ん?こういうこと?」
ダメ出ししまーす。
そうするんじゃなくて、こうするんだよー。そんな感じじゃなくて、こんな感じが正解だよー。このような場面。

Not like that, like this!

Nicht so, sondern so!
流石ドイツ語、どっちも、so で補っちゃいます。こういうとこ、好き。
とはいえ、英語の場合だって、離れたものを指さすのではなくて、自分が手元で見せてれば、どちらも this にして、Not like this, like this! と言えなくもないですね。
もうちょっと、付け加えるなら:

Don’t do it like that but like this.

Mach es nicht so, sondern so.
そして、言われた方は、こうゆうこと?ってことで、「こう?」。

Like this?

So?
まとめ:

Nicht so, sondern so!

So?
so が大活躍!so サマサマでございます。
では、今日も一日がんばろうー!Mach’s gut!
他の【今日のドイツ語・英語】:
コメント