サイト全体を見渡すには、最上部メニューから! 毎日更新中!  

【ドイツ語記事を英語de】📰 パックマンお誕生日おめでとう!

【ドイツ語ニュースを英語de】パックマンお誕生日おめでとう!

もうすっかり中年になったパックマン!

ユーロニュースにパックマンのお誕生日を祝う記事がありましたー!

結構なお年になられて・・。ってことは、自分も・・・。

Computerspiel Pac-Man feiert 40. Geburtstag

Das Computerspiel Pac-Man ist 40 Jahre alt geworden.

Am 22. Mai 1980 wurde das Spiel mit dem gelben Fleck, der Punkte frisst und von Gespenstern verfolgt wird, in Japan veröffentlicht.

Seither mauserte es sich zu einem der erfolgreichsten Video-Games überhaupt mit zahllosen Ablegern und Filmen und Klonen und Variationen.

Der Name stamme von der japanischen Lautmalerei “paku paku” ab, was so viel bedeutet wie immer wieder den Mund auf- und zu machen.

Pac-Man-Erfinder Tōru Iwatani gab an, eine Pizza habe als Inspiration für die Hauptfigur gedient.

Und mit 40 steht das Spiel in voller Blüte.

Neue Ableger sind geplant, außerdem soll noch dieses Jahr ein Buch zur Geschichte von Pac-Man erscheinen.

ユーロニュースより。サイトはこちら

サッと軽く読んだところで、次はもう少し詳しく見ていきましょう。

できれば声に出して読むといいですよね。👌

 声に出して読もう!

Computerspiel Pac-Man feiert 40. Geburtstag

Das Computerspiel Pac-Man ist 40 Jahre alt geworden.

Am 22. Mai 1980 wurde das Spiel mit dem gelben Fleck, der Punkte frisst und von Gespenstern verfolgt wird, in Japan veröffentlicht.

Seither mauserte es sich zu einem der erfolgreichsten Video-Games überhaupt mit zahllosen Ablegern und Filmen und Klonen und Variationen.

Der Name stamme von der japanischen Lautmalerei “paku paku” ab, was so viel bedeutet wie immer wieder den Mund auf- und zu machen.

Pac-Man-Erfinder Tōru Iwatani gab an, eine Pizza habe als Inspiration für die Hauptfigur gedient.

Und mit 40 steht das Spiel in voller Blüte.

Neue Ableger sind geplant, außerdem soll noch dieses Jahr ein Buch zur Geschichte von Pac-Man erscheinen.

das Ge·spẹnst <-(e)s, -er>
 ein spukendes Wesen in Menschengestalt, das Furcht verbreitet (das jedoch nicht wirklich existiert, Geist
 ghost, spirit, spook

  

sich mausern
 moult (molt), improve, blossom out
脱皮する、から転じて比喩的に使われます。

  

za̱hl·los
 so viele, dass man sie kaum oder gar nicht zählen kann, unzählig
 countless, innumerable

  

der Ạb·le·ger <-s, ->
 spin-off, offshoot, distributor

  

die Laut·ma·le·re̱i̱<-, -en>
 Wiedergabe von Geräuschen oder Klängen mit ähnlich klingenden sprachlichen Lauten
 imitation of sound, echoism, onomatopoeia

  

angeben
 indicate, point out, show

  

in völler Blüte stehen
 be in full bloom

  

erscheinen
 appear, make one’s appearance, turn up, show up
過去形は sein を取ります。

  

それでは、大まかに単語の意味がわかったところで、もう一度頭から読んでみましょう!

最後は、仕上げに声に出して読んでみましょう!これをやるとやらぬとでは大違い。私もやりまする。

Sehr schön! 👍

  

chiju
chiju

何か役に立った時だけで良いので、
クリックしてもらえると嬉しいです!
クリックでランキングページへ飛びます。
他の方の良質なブログもお楽しみあれ!

ブログランキング・にほんブログ村へ 

コメント

タイトルとURLをコピーしました