サイト全体を見渡すには、最上部メニューからどうぞ! 

【毎日ドイツ語・英語】🙄そういう問題じゃない🥴それ関係ない【イディオム・決まり文句】#82

【毎日ドイツ語・英語】🙄そういう問題じゃない🥴それ関係ない【イディオム・決まり文句】#82

問題・肝心なのはそこ(じゃない) どう言おう?

日本語キーワード

そこじゃない・そういう問題じゃない・話の要点がズレてる・肝心なのはそこじゃない・そうではない・そこは関係ない・そうじゃなくってぇ・・

問題はまさにそこ・それが肝心・話のポイントはそこ

今回は、イディオム・決まり文句です。

問題・肝心なのはそこじゃない どう言おう?

まずは、よく聞かれる方の否定文の方から:

  

That’s not the point.

Das ist nicht der Sinn der Sache.

  

決まり文句・・とは言え、英語の方は頻出で、これぞ決まり文句!と言えるものではあるのですが、実は、ドイツ語の方は、この意を表すものが結構沢山あります。

そのなかでも、英語の That’s not the point. のニュアンスに一番近いイディオムを挙げてみました。

この表現は、この文で完成されてしまってますので、der の代わりに ein を使ってみたりせずに、もうこのまま丸ごと一文、何も変えずに覚えてしまってください。

英語の方も同様に、the でないと意味がなくなってしまいますのでお気をつけあそばせ。

  

問題はまさにそこ・それが肝心 どう言おう?

逆に、肯定文で使うこともできますね:

That’s the (whole) point.

Das ist der Sinn der Sache.

どちらも、明快ですねー。ただ単に肯定文にするだけでOKです!

  

Das ist nicht der Sinn der Sache. の他の言い方

ドイツ語の方は、表現が色々あるんでしたね。ついでに、いくつか挙げておきましょう!

否定の方を挙げておきますから、肯定文にしたいときは、否定語をとっぱらいませう。

  • Darauf kommt es nicht an.
    Darum geht es gar nicht.
    Hierum geht es gar nicht.
    Das ist nicht der Punkt.
    Das ist nicht der Sinn.
    Das tut nichts zur Sache.
    Das ist nicht das Problem.

などなど色々取り揃えておりますです。

  

Das ist nicht der Sinn der Sache. / That’s not the point.

  

どうする?今日はイタリアンにする、お寿司にするー?悩むなー・・。

Das ist nicht der Sinn der Sache. 給料日まで外食できるお金ないよ・・。

  

では、また明日!

  

他の【今日のドイツ語・英語】:

コメント

タイトルとURLをコピーしました