〈イディオム・諺〉

ドイツ語・英語deどう言う?

【ドイツ語・英語de】😵「たらい回し」「あちこち行かされる」はどう言う?その由来は?

あっちこっちたらい回しされた!どう言おう? たらい回しにされるのって嫌ですよねー。 日本でたらい回しと言えば、病院で あちこちたらい回しにされたとか、そういった時に耳にする表現というイメージがあります。 でも、日...
ドイツ語・英語deどう言う?

【ドイツ語・英語de諺】🍒「隣の芝生は青い」「ないものねだり」はどう言う?【イディオム】

他人の持っているものをすぐに欲しがったり、他人のものは何でもよく見えてしまう、羨ましく思ってしまう、そういったことを戒める時に使う言葉ですね。 「隣の花は赤い」は「隣のバラは赤い」とも言うそうです。 そして「隣の芝生は青い」に関しては、どうやら元々は英語からやってきたことわざのようです
タイトルとURLをコピーしました