予め決められていた時間が来たことを知らせるフレーズ
時間を計って何かを行っていて、その持ち時間が終了したときや、今までやっていたことは止めて、何か別なことを始める時など・・。
時間です・そこまで!時間切れ!時間になりましたetc…
こういった場合の決まり文句を見てみましょう。
Time is up. / Time’s up!
Die Zeit ist um. / Die Zeit ist abgelaufen.
日本語にも似たようなので、タイムアップという言葉がありますが、これは和製英語です。
この Time’s up. から来てるのでしょうかね・・。
そして、この Time is up. は、所有代名詞をつけて、your time や my time というように使うこともあります。
ドイツ語の方は、2つ挙げましたが、日常会話だと um を使った:
- Die Zeit ist um.
の方が多いと思います。
- Die Zeit ist abgelaufen.
この abgelaufen の方は、時間が切れたというニュアンスがより強いですね。
die ではなく、誰かのものということで、deine や meine 等も使えます。
が!
英語・ドイツ語共に、「私の」「あなたの」など、所有代名詞を伴うと、状況によっては、ちょっと深い意味になることもあります。
- Meine Zeit ist um…
英 My time is up…
日 私の時代は終わった・・
文脈によっては、このような訳になることもあります。
とは言え、このような使い方は、日常会話だと半ば冗談で。
真面目に言うなら、映画やドラマなどで、登場人物が自分の限界を自覚した時などに、世代交代を示唆する意味で言うのを耳にしたりすると思います。
因みに、「~する時間だ」という言い方もあるね!
- Es ist Zeit, um wieder zu leben!
英 It’s time to start living again!
日 生き直す時が来た!
- Es ist Zeit, zu gehen.
英 It’s time to go.
日 行く時間だ。
die などの冠詞が無いのに注目だぞ!
Okay. Die Zeit ist um! 約束の3時間が経ったよ!
えー、マジ?もう3時間もゲームしてたん、ぼく?
では、また明日!Bis dann!
他の【今日のドイツ語・英語】:
コメント