サイト全体を見渡すには、最上部メニューからどうぞ! 

【ドイツ語講座】おはよう!Morgen🆚morgens🆚morgen 明日の朝はどう言う?【完全解説】

【ドイツ語講座】おはよう!Morgen🆚morgens🆚morgen 明日の朝はどう言う?【完全解説】

Morgen 🆚 morgens 🆚 morgen 使い分け

明日はモーガン、朝もモーガン。ん?どう見分けるんだっけ?

あら?そしたら、明日の朝はどうなるの、一体??

なーんて疑問に思った方、もしくは、初級で習う単語ではありますが、この際表記をはっきりさせておきたい、という方にお送りする今回のテーマは、モーガンであります。

さあて。

まず前提として、朝昼晩など一日の中での時間帯を表すときに、小文字だったり大文字だったりややこしかった表記は、大文字と統一されました。

  • Wir trafen uns gestern Nachmittag.
  • Heute Mittag gibt es Sushi.

まあ、ドイツ語学習者にとっては、そもそもは名詞だってことを考えれば、寧ろ当然と言えば当然。

der Morgen
der Vormittag午前
der Mittag昼/正午
der Nachmittag午後
der Abend
die Nacht夜中

ただまあ、冠詞無しで使うことが結構あるから、名詞だ何だと全く意識せず自然に発話しているネイティブにとっては、逆にややこしくなっちゃってたんでしょう。

さてさて、ではここからが本題。

一日の中での時間帯を表す場合、上記の表の中で Morgen 以外はクリアなんですけど、”Morgen/morgen” だけは、意味が一つだけではないために、注意が必要なわけです。

  

Morgen

Der Morgen 

(zwischen 6:00 Uhr und 11:00 Uhr) の場合: 大文字

  • Heute Morgen war es echt kalt.
  • Mein Wecker hat heute Morgen nicht geklingelt.(ほんまかー?🤣)
  • Gestern Morgen fiel mir das Aufstehen schwer.(昨日の朝だけにとどまらずという説アリ・・)

   

morgens

同じ朝という意味でも、繰り返す場合の、毎朝、となるとまた話は別・・。

副詞になっちゃうからなんですねー。

“morgens” 毎朝

(zwischen 6:00 Uhr und 10:00 Uhr の繰り返し) の場合: 小文字

  • Ich brauche morgens eine Tasse Tee.
  • Die regulären Öffnungszeiten sind morgens für das Frühstück.
  • Ein Hausmädchen kommt morgens und räumt auf.(うちにも来て欲しい)

  

morgen

“morgen” 明日

(明日、次の日) の場合: 小文字

  • Ich bin morgen Mittag zum Essen verabredet.
  • Laut Radio wird es morgen schneien.(明日は雪合戦だ!)
  • Wir werden das Problem morgen besprechen.

  

そうか、

„Guten Morgen“ „Bis morgen“

ってことだね!

  

ちなみに君
ちなみに君

因みに、一昨日明後日はこうだぞ:

vorgestern一昨日
gestern昨日
heute今日
morgen明日
übermorgen明後日

そして、勿論全部小文字だね。

明日の朝 どう言う?

それじゃあ、明日の朝は?gestern Morgen, heute Morgen と来たから、お次は morgen Morgen?

とか、思っちゃいますよね。

ところが、明日の朝は morgen früh なのであります。(せっかく習った明日という単語を返して欲しいもんだ!)

明日の朝: morgen früh

  • Ich muss morgen früh was erledigen.
  • Sie kommt morgen früh etwas später.
  • Ich will morgen früh ausschlafen.😍

  

朝早く どう言う?

そしたら、朝早くは?どう言うのか疑問が湧くぞ。

と思っちゃうのも至極当然であります。

同じ日の朝の早い時間、即ち、朝早くは früh am Morgen ですね。

朝早く: früh am Morgen

  • Ich stand früh am Morgen auf.
  • Entschuldige, dass ich dich so früh am Morgen anrufe.
  • Aber doch nicht schon so früh am Morgen, bitte!

  

ちなみに君
ちなみに君

因みに、

  

曜日と朝昼晩などの一日の時間を一つの文の中で組み合わせる時は、一つの単語として書くように決定されたぞ:

  

  • Am Montagmorgen habe ich einen Arzttermin.

  

繰り返す副詞の用法で組み合わせる時も、一つの単語になるぞ。そして、副詞なのは変わりがないから小文字だ:

  

  • Ich gehe immer dienstagabends zum Sport.

  

でも、こうやって繋げるのが嫌だって人は、副詞を2つ並べてもOKってことになったよ🤣: 

  

  • Sie schaut montags morgens immer Frühstücksfernsehen.

   

  

まとめ

これらがちゃんと言えて、大文字小文字に気を付けて書くことが出来ればカンペキ!

朝、毎朝、明日、明日の朝、朝早く

おはよう!

また明日!

なにか、気づきがあったらなら幸いです。

おしまい!

では、また次回!

コメント

タイトルとURLをコピーしました