bitte は、please の更に上を行く魔法の言葉
please は魔法の言葉、とにかく please をつければなんとかなる。
日本で英会話教師をしていた時に、サバイバルイングリッシュとして必須の言葉ですよと、しつこいくらいに生徒さん達に言っていた記憶があります。
本当に、この please は便利なんですよ。
ところが、この英語の please にあたる言葉、ドイツ語 bitte は please どころではありませんでした。
please を余裕で超えちゃうんですよ!
まごうことなき魔法の言葉、bitte のいろんな使い方を一気に見てまいりましょう!
この世に、please を超える魔法の言葉があったなんて・・・。長生きはするもんだな。
頼みごと・注文をする時
please と同じように使います。
レストランや、買い物でカウンター越しに注文をする時など、ドイツ語での名称が分からなくたって、
- Das, bitte.
と、指で指しながらいえば通じます。
また、誰かに頼み事をしたいときなど、必ず bitte を付け加える癖をつけるとよいですね。
これも、please と同様、文の先頭・最後・文中、とオールマイティに入れることができます。
行動を促す時
英語では、Go ahead.
日本語だと、どうぞ。
という感じでしょうか。
エレベーターなどで、お先にどうぞ、という意味で使ったり、どうぞおやりください、など、相手の行為を促すときに使います。
ん?鍵が開かないって?あー、それコツがいるねん。
Dann bitte!
これだけで、じゃあ私の代わりにどうぞ開けて頂戴まし、という意味になります。
これぞまさに、Magic!
また、bitte にちょっと付け足してパワーアップした表現もよく使います。
- Bitte schön. (Bitteschön)
離して表記するのかくっつけるのか、ドイツ人でも意見が分かれているところです。
- Bitte sehr.
ありがとうに対する返事をする時
ありがとうに対する受け答えの決まり文句として使います。
英語の You’re welcome. ですね。
Bitte もよいけど、
- Bitte schön. (Bitteschön)
- Bitte sehr.
だと更に良いですね。
物を渡す時
英語で物を渡す時の決まり文句、Here you are. / Here you go. です。
Bitte だけより、にっこりと
- Bitte schön. (Bitteschön)
- Bitte sehr.
が良いですね。
相手のリクエストを聞いてあげる時
例えば、レストランではウェイターが、はい、何でしょう?
知ってる仲なら、ん?なーに?
May I help you? ですね。
相手を助けてあげるときに使います。
- Ja, bitte?
すいませーん。ウェイトレスさーん。
Ja, bitte?
電話に出た時
最初に電話に出た時ではなく、電話を引き継がれた時などに使います。
- Ja, bitte?
ちょっとちょっと鈴木さんから電話よー。
(電話口で鈴木さんに向かって)Ja, bitte?
相手の言ったことが聞き取れなかった時
英語の、Pardon? / I beg your pardon? ですね。
- Bitte? / Wie bitte?
もう一度言って欲しい時に使います。
よろしくと返事する時
相手から何かオファーをされた時に、はいよろしくお願いします、という意味で使います。
- Ja, bitte!
肩モミしてあげよっか?
Ja, bitte! Sehr nett von dir!
駄々をこねる・粘る時
- Bitte!
お願い!頼む!
と、既にお願いしたことを、諦めずに粘る時に使います。Please もしかり。
また、
- Bitte bitte bitte!!!
お願いお願いお願いー!
と、特に子供がお願い事をする時に連発して使ったりします。
私も使うけど・・・。
何度連発するかはご自由に!
投げやりになった時
何かをしようとしているその行為に関して、意見が一致せずに物別れてしまった時などに、やけくそ気味に使います。
- Na dann, bitte!
- Bitte schön / sehr!
できるもんならやってみな、というニュアンスで Go ahread. の投げやり版です。
手のひらを上にしたジェスチャーを伴うこと多し。はは。
喧嘩でキレちゃった時
上述の聞き返す時の、怒り版です。
- Bitte?! / Wie bitte?!
何だとうぉぉ?今、何て言ったぁぁぁ?という感じで、英語でも、Pardon? / I beg your pardon? を同じように使いますね。
実は、ちゃんと聞こえて理解したうえで、正に理解したからこそ、聞き返す表現を敢えて使うという・・・。
下から突き上げるような感じでどうぞ。
お前の母ちゃんでべそ!
Wie bitteeee?!
まだある bitte
今度は、名詞・動詞として。
- die Bịt·te <-, -n>
独 an jdn gerichteter Wunsch
- bitten [ˈbɪtən] v/t
英 ask, request
まとめ
- 頼みごと・注文をする時
- 行動を促す時
- ありがとうに対する返事をする時
- 物を渡す時
- 相手のリクエストを聞いてあげる時
- 電話に出た時
- 相手の言ったことが聞き取れなかった時
- よろしくと返事する時
- 駄々をこねる・粘る時
- 投げやりになった時
- 喧嘩でキレちゃった時
bitte を一語覚えるだけで、11種類もの場面を乗り切ることができることが分かりました。
早速、使いこなしてください!
10と11はともかくとして・・。🤣
また、おまけとして名詞・動詞の例もご紹介しましたが、どちらもよく使うので、是非覚えてくださいね!
Besuch wieder….
Bitte!
コメント