【毎日ドイツ語・英語】凹凸 でこぼこ 凸凹【何て言う?とっさに思いつかない表現】#33

【毎日ドイツ語・英語】凹凸 でこぼこ 凸凹って何て言う?【意外に知らない単語】#33

出っ張ってたりひっこんでたり、凸凹ってどう言おう?

デコボコと言えば、地面とか石畳の道とか月とか。物の表面が出っ張ったり、へっこんだりして、平らでない様を言いますね。

でこぼこは凸凹で、凹凸はおうとつと読むんだとか・・。順番が逆になると読み方がこんなに違ってしまうなんて、へんな日本語ですよね。

多分子供でも知ってる単語なんでしょうが、とっさに思いつかないかも?

というわけで、今回は、でこぼこです!

bumpy

holprig

英語は、他にも:

  • rough
  • uneven

等ありますが、道などは、断然 bumpy です。bumpy ride なんて言葉もあります。

ドイツ語も、他に:

  • stolpernd
  • uneben

などがありますが、英語同様、holprig が bumpy に近いです。そして、bumpy ride はひねりもなく直球で、holprige Fahrt です。

  

holprig / bumpy

Wow! Diese Strecke ist so holprig! Yippee! Los geht’s!!

もうちょっとゆっくり運転しておくれよ。頭打ったじゃん。Es ist eine sehr holprige Fahrt!

   

では、また明日!

コメント

タイトルとURLをコピーしました