出っ張ってたりひっこんでたり、凸凹ってどう言おう?
デコボコと言えば、地面とか石畳の道とか月とか。物の表面が出っ張ったり、へっこんだりして、平らでない様を言いますね。
でこぼこは凸凹で、凹凸はおうとつと読むんだとか・・。順番が逆になると読み方がこんなに違ってしまうなんて、へんな日本語ですよね。
多分子供でも知ってる単語なんでしょうが、とっさに思いつかないかも?
というわけで、今回は、でこぼこです!
bumpy
holprig
英語は、他にも:
- rough
- uneven
等ありますが、道などは、断然 bumpy です。bumpy ride なんて言葉もあります。
ドイツ語も、他に:
- stolpernd
- uneben
などがありますが、英語同様、holprig が bumpy に近いです。そして、bumpy ride はひねりもなく直球で、holprige Fahrt です。
holprig / bumpy
Wow! Diese Strecke ist so holprig! Yippee! Los geht’s!!
もうちょっとゆっくり運転しておくれよ。頭打ったじゃん。Es ist eine sehr holprige Fahrt!
では、また明日!
コメント