【毎日ドイツ語・英語】信頼し当てにする🙆‍♀️まかせて!👌まかせた!【イディオム・決まり文句】#59

【毎日ドイツ語・英語】信頼し当てにする🙆‍♀️まかせて!👌まかせた!【イディオム】#59

まかせて!まかせた! どう言おう?

フォーム

  • イディオム
  • 口語・文語

シチュエーション・場面

  • 信頼関係が築かれている間柄で (ただしもちろん、否定形も使えます!)

日本語キーワード

頼りにする・あてにする・任せる・期待する・信頼する・信じる

    

今回は、英語とドイツ語とでそっくりなイディオムです。

では、まずは、「私に任せて」から。

   

Count on me! / You can count on me!

Zähle auf mich! / Du kannst auf mich zählen!

  

ね?まるで、どっちかがどっちかを直訳したかのように、瓜二つでしょ?

前者のように短く命令形でもよし、後者のように文で言ってもよし!

数える、という動詞が頼るという意味になる面白いイディオムですね。

  • auf jdn. zählen
     coount on sb.
     誰かを頼る

ということなので、場面によって、誰が誰を頼るのか言い換えます。

  

相手に、「いつも頼りになるわぁ。」と言いたければ:

I can always count on you.

Ich kann immer auf dich zählen.

  

ねえねえ、パンスト頂戴、また破れちゃったぁー。Ich weiß, dass ich immer auf dich zählen kann!

Neeein! Zähle auf mich NICHT! もう、ほぼ毎日じゃん。ちゃんと予備を置いておくように言ったでしょ!

  

では、また明日!

  

他の【今日のドイツ語・英語】:

コメント

タイトルとURLをコピーしました