Interesse / interessant / interessieren を使いこなそう

interess… までが同じで、お尻の部分が違ったり、前置詞も für とか an とかあるし。なんなんだあれ!
「興味」を表す単語が色々あって、なんか頭の中ごちゃごちゃ。っとなっていませんか?
今日こそ、白黒つけてしまいましょう!
das Interesse 名詞 ← これは明快
- das In·te·r·ẹs·se <-s, -n>
独 die Aufmerksamkeit und geistige Anteilnahme, die jd für eine Sache hat
英 interest, concern
これは名詞なので、興味があるは、は単純に
- Ich habe Interesse.
これが基本形。

- Kontaktieren Sie uns bitte wenn Sie interesse haben.
英 If you are interested please contact us.
- Wer interesse hat kann gerne anrufen oder mailen.
英 Anyone who is interested could call or mail me.
- Ich habe kein Interesse an solchem Unsinn.
英 I have no interest in such nonsense.
- Danke für Ihr Interesse an unserem Web-Portal.
英 Thank you for your interest in our Web Portal.
- Die Weltpresse hat ein starkes Interesse an diesen dramatischen Vorfällen.
英 The world’s media have a keen interest in these dramatic events.
上記の例にあるように、名詞型で表現する時には、オフィシャルな場面が多いです。
日常会話の中では、肯定の文よりは、否定型 kein Interesse をよく使います。肯定文では、動詞を使うことが多いです。
そして仲がいい前置詞は、an + Dat. 。〇〇に興味がある。
interessant 形容詞 ← これもかなり明快
- interessant
英 attractive, fascinating, engaging, important, interesting
これは普通に形容して使えるので簡単だと思います。

- Die Zeitschrift, die du mir geliehen hast, ist sehr interessant.
英 The magazine you lent me is very interesting.
- Es ist interessant, Freundschaften mit Menschen aus anderen Ländern zu schließen.
英 Making friends with people from other countries is interesting.
- Was ist so interessant daran?
英 What’s so interesting about it?
- Ich habe während der Reise einige interessante Erfahrungen gemacht.
英 I had some interesting experiences while traveling.
- Meine Vorredner haben einige sehr interessante Punkte angesprochen.
英 Members have raised very interesting points.
- Ich finde dich sehr interessant.
英 I’m interested in you.
そして、これも仲がいい前置詞は、an + Dat. 。
interessieren 動詞 ← これがトリッキー!
さあて、やってまいりました!今回の本題、ちょっと癖のある動詞編。
まず、3つの文を比べてみましょう。
- Du interessierst mich.
- Ich interessiere mich für dich.
- Ich bin interessiert an dir.
これらは全部同じ意味で、私はあなたに興味がある、ということです。
文の組み立て方が違うだけで、意味は同じなのです。主語にご注目。
一番上の例は、Du が主語で mich が目的語。Du が mich に興味を沸かせる、ということですね。
interessieren は英語 interest と同様に「興味を持たせる・抱かせる」という意味なので、ちょっと日本語で考えてしまうとややこしくなるかもしれません。
英語風に考えると、すうーっと胸に落ちるのではないでしょうか。

It interests me. I’m interested in… 上の三つの中で、真ん中の用法は英語にはないけど、あとは、そっくりだね。
この三つの基本形だけ頭に入れておけば、あとは応用するのみです。
二番目と三番目はフレーズとして、まるまるっと覚えてしまいましょう。
- sich für (Akk.) interessieren
- an (Dat.) interessiert sein
例文多めにしておきます。多すぎちゃったら、飛ばしてくださーい。

- Interessiert mich nicht…
英 Whatever…
- Die nationale Sicherheit interessiert niemanden.
英 No one cares about national security.
- Alles, was du tust, interessiert mich.
英 Everything you do interests me.
- Es wird niemanden interessieren!
英 No one cares about it.
- Sehe ich so aus, als ob mich das interessiert?
英 Do I look like I give a damn?
- Ich lebe noch, falls es jemanden interessiert.
英 I’m still alive, in case anyone’s interested.
- Viele Leute interessieren sich für Camping.
英 A lot of people are interested in camping.
- Ich interessiere mich für Sprachen, Musik und Politik.
英 I am interested in language, music and politics.
- Ich dachte, du interessierst dich für Mark.
英 I thought you cared about Mark.
- Die interessieren sich für nichts, außer wenn’s ihr Leben leichter macht.
英 You know, they don’t care about anything, just the things that make their life easier.
- Du interessierst dich für das Unbekannte, das Mysteriöse, das Unerklärliche.
英 You are interested in the unknown, the mysterious, the unexplainable.
- Ich bin sehr interessiert daran.
英 I’m very interested in that.
- Lucas wäre bestimmt äußerst interessiert an deiner Adresse.
英 I think Lucas would be mighty interested in your address.
- Ich bin nicht interessiert an persönlicher Publicity.
英 I’m not interested in publicity.
- Tom war auch interessiert an der Geschichte der Mathematik.
英 Tom was also interested in the history of mathematics.
Who cares? あっそ、それで?
文法のおさらいとして、Who cares? を例にとって、どう言うか見てみましょう。
このやる気のない受け答え、だから?何?というニュアンスに相当するのも、2つあって、まさに、これまで見てきたように、何が主語になるかで違ってきます。
- Wer interessiert sich?
主語は、wer
- Wen interessiert das / es?
主語は、das / es
どちらも、お決まりの Who cares? ですね。
文法・用法のおさらいとしてのみでなく、実際よく耳にする表現ですから、覚えておいて損はなし!
その他似た表現
その他、似た表現として、
- neugierig sein
- gespannt sein
があります。
これらは、どちらも仲が良い前置詞は、auf (Akk.)です。

- Ich bin sehr neugierig darauf, was er zu sagen hat.
英 I’d be very interested to hear what he has to say.
- Ich bin gespannt auf Ihre Kommentare.
英 I’m very interested in your comments.
これだけはスラスラと言えるようにしよう!
声に出してトレーニング!

- Ich habe kein Interesse an solchem Unsinn.
- Was ist so interessant daran?
- Du interessierst mich.
- Ich interessiere mich für dich.
- Ich bin interessiert an dir.
Sehr schön!
コメント