意図的なのか、それとも・・?どう言う?
わざとやったなー?
わざとじゃないってば!
何かを知りつつ・敢えて・知りながら・故意に・作為的・計画的etc… 意図を持って確信犯的に何かを行ったりすることを、日常会話の日本語では、わざと、という言葉をよく使いますね。
この恣意的に何かを行うということを言い表したい場合、色々な言い方が出来るのですが、今回は代表的で使い勝手の良いものを取り上げます。
on purpose
intentionally
deliberately
まずは、英語ですが、全て副詞的用法の代表格3つです。この中でも、on purpose が最も一般的で、deliberately は少々固い表現です。
次にドイツ語ですが、英語に似た使い方の出来る、形容詞兼副詞の代表格から。
absichtlich
ドイツ語だって他にも単語は色々あるのですが、ちょっとニュアンスが違ってたりして、日常会話ではこれが一番しっくりきます。
例
Er trat absichtlich auf meinen Fuß.
英 He stepped on my foot on purpose.
これで、わざと、という表現を色々と使いこなすことが出来ますね。
が!
ドイツ語の場合は、名詞の方を使うことも非常に多く、特に否定の方の、わざとじゃない、と言いたいときの決まり文句は、圧倒的に名詞の方なのです。
die Absicht
英 intention, purpose
日 意図・意思・故意
このような使われ方が多いです:
mit Absicht
日 わざと
keine Absicht
日 たまたま・うっかり・わざとでない
あれー、おかしいなー、電話番号使われてませんって・・。
Sie hat dir mit Absicht die falsche Nummer gegeben. きゃはははは。
・・・。
電話番号間違ってたんだけど・・・。Das war bestimmt mit Absicht, oder?
Entschuldige, das war keine Absicht.
信じるか信じないかは別として・・・。ははは。
では、また次回!
他の【今日のドイツ語・英語】:
コメント