【ドイツ語記事を英語de】📰 ギリシャ観光業界の苦境 遺跡はドイツ語で何て言う?

【ドイツ語ニュースを英語de勉強】ギリシャ観光業界の災難

観光業界はどこも大打撃

ヨーロッパ各国で、大小の差はあれ、ロックダウン緩和の動きが見られます。とはいえ、以前の状態に戻るには程遠い状況です。

Katastrophe für Griechenlands Reiseführer

Die Coronavirus-Pandemie hat die Tourismus-Branche schwer getroffen. Auch in Griechenland mussten Hotels und Restaurants schließen, sowie Museen und archäologische Stätten. Hunderte von Flügen wurden abgesagt und tausende von Menschen stornierten ihre Urlaubsreise nach Griechenland. Für die Reiseführer vor Ort ist diese lange Zwangspause ohne Touristen und somit ohne Einnahmen dramatisch.

ユーロニュースより抜粋。全文はこちら

サッと軽く読んだところで、次はもう少し詳しく見ていきましょう。

できれば声に出して読むといいですよね。👌

 声に出して読もう!

Katastrophe für Griechenlands Reiseführer

Die Coronavirus-Pandemie hat die Tourismus-Branche schwer getroffen. Auch in Griechenland mussten Hotels und Restaurants schließen, sowie Museen und archäologische Stätten. Hunderte von Flügen wurden abgesagt und tausende von Menschen stornierten ihre Urlaubsreise nach Griechenland. Für die Reiseführer vor Ort ist diese lange Zwangspause ohne Touristen und somit ohne Einnahmen dramatisch.

die Ka·ta·s·t·ro̱·phe <-, -n>
 Unglück von sehr großem Ausmaß
 catastrophe, disaster
英語の会話で、それはひどい・・、という意味で、disaster をよく使いますがそれにあたるのが Katastrophe です。
 Das war eine totale Katastrophe.
それは大変な災難だったね。

   

der(die) Re̱i̱·se·füh·rer (Re̱i̱·se·füh·re·rin) <-s, ->
ツアーガイドのことですね。
Führer とは、「率いる人」のことで、ヒットラーがこう呼ばれていました。

  

die Stạ̈t·te <-, -n>
 Ort mit einer besonderen Bedeutung, Stelle, an der etwas Außerordentliches passiert ist
 site, place
archäologische Stätten は遺跡です。

  

absagen / stornieren
 to cancel
どちらも、キャンセルの意味でよく使われますが、absagen の方が広義で、ちょっとした個人的な約束などにも使われるのに対し、stornieren は、注文・予約など、オフィシャルな場でよく使われます。

  

der U̱r·laub <-(e)s, -e>
 die Zeit, in der man nicht arbeiten muss
 vacation, holiday
みんな大好き、Urlaub!

    

die Zwangspause <-, -n>
「意思に反して無理やり取らされた休み」の意ですね。

    

die E̱i̱n·nah·me <-, -n>
通常、複数形で
 Einkommen, das man durch Arbeit, Verkaufen, Vermieten, oder durch Zinsen erhält
 income, earnings, annual income, revenue, incomings

  

それでは、大まかに単語の意味がわかったところで、もう一度頭から読んでみましょう!

最後は、仕上げに声に出して読んでみましょう!これをやるとやらぬとでは大違い。私もやりまする。

Sehr schön! 👍


今年の2月、ヨーロッパの各国がまださほど警戒を強めてなかった頃、初めてギリシャのアテネに行ってきました。

チャイナはあっちへ行けコロナがうつる、と公園でおじちゃん達に言われたことが随分昔のことのよう。

もちろん、チャイナちゃうわい!と言い返しておきましたけどね!

ものすごく楽しかったですよ、アテネ。

  

chiju
chiju

何か役に立った時だけで良いので、
クリックしてもらえると嬉しいです!
クリックでランキングページへ飛びます。
他の方の良質なブログもお楽しみあれ!

ブログランキング・にほんブログ村へ 

コメント

タイトルとURLをコピーしました