観光業界はどこも大打撃
ヨーロッパ各国で、大小の差はあれ、ロックダウン緩和の動きが見られます。とはいえ、以前の状態に戻るには程遠い状況です。
Katastrophe für Griechenlands Reiseführer
Die Coronavirus-Pandemie hat die Tourismus-Branche schwer getroffen. Auch in Griechenland mussten Hotels und Restaurants schließen, sowie Museen und archäologische Stätten. Hunderte von Flügen wurden abgesagt und tausende von Menschen stornierten ihre Urlaubsreise nach Griechenland. Für die Reiseführer vor Ort ist diese lange Zwangspause ohne Touristen und somit ohne Einnahmen dramatisch.
ユーロニュースより抜粋。全文はこちら。
サッと軽く読んだところで、次はもう少し詳しく見ていきましょう。
できれば声に出して読むといいですよね。👌
Katastrophe für Griechenlands Reiseführer
Die Coronavirus-Pandemie hat die Tourismus-Branche schwer getroffen. Auch in Griechenland mussten Hotels und Restaurants schließen, sowie Museen und archäologische Stätten. Hunderte von Flügen wurden abgesagt und tausende von Menschen stornierten ihre Urlaubsreise nach Griechenland. Für die Reiseführer vor Ort ist diese lange Zwangspause ohne Touristen und somit ohne Einnahmen dramatisch.
それでは、大まかに単語の意味がわかったところで、もう一度頭から読んでみましょう!
最後は、仕上げに声に出して読んでみましょう!これをやるとやらぬとでは大違い。私もやりまする。
Sehr schön! 👍
今年の2月、ヨーロッパの各国がまださほど警戒を強めてなかった頃、初めてギリシャのアテネに行ってきました。
チャイナはあっちへ行けコロナがうつる、と公園でおじちゃん達に言われたことが随分昔のことのよう。
もちろん、チャイナちゃうわい!と言い返しておきましたけどね!
ものすごく楽しかったですよ、アテネ。
コメント