3択問題3つ行ってみよう!
3つの文の中から意味が近いものを選ぶのでござる。英語のヒント付き!
10. Martin hat kalte Füße bekommen.
- Martin hat Angst bekommen.
- Martin ist schnell gelaufen.
- Martin hat sich erkältet.
英 get cold feet
- Martin hat Angst bekommen.
kalte Füße bekommen
独 unsicher werden, kurz vor wichtigen Terminen oder Entscheidungen Angst bekommen
英 get cold feet
例 Am Tag vor der Hochzeit hat sie kalte Füße bekommen.
例 Niemand kann ihr verdenken, dass sie im letzten Moment kalte Füße bekam und ihr Vorhaben aufgab.
11. Schreib dir das hinter die Ohren.
- Nimm das bitte mit.
- Hör bitte zu.
- Merk dir das genau.
英 memorize
- Merk dir das genau.
sich etw. hinter die Ohren schreiben
独 sich etwas merken
英 memorize
例 Ich habe dir schon tausendmal gesagt. Schreib dir das endlich hinter die Ohren!
それにしても、なぜ肩や耳には die がついて、足にはついてないのか・・。不公平ではないのか?誰か、知ってたら教えてー!
12. Endlich ist bei mir der Groschen gefallen.
- Endlich habe ich es gesagt.
- Endlich habe ich mehr Geld.
- Endlich habe ich es verstanden.
英 understand
- Endlich habe ich es verstanden.
bei jdm. ist der Groschen gefallen
独 nach einer kurzen Zeitspanne etwas schließlich verstehen/kapieren
英 understand, the penny drops
Groschen は昔の貨幣
例 Manchmal braucht aber auch sie ein bisschen länger, bis der Groschen gefallen ist.
スラスラと言えるようにしておこう!
頭で理解したのと、実際に使えるのとでは、大違いだ!
頭で覚えようとするのではなく、体に覚えてもらおう。
長い文は、区切るのがコツだ。それぞれ滑らかに言えるようになった区切りを最後に繋げれば、完成だそ!
声に出してトレーニング!
- Schreib dir das hinter die Ohren.
- Endlich ist bei mir der Groschen gefallen.
Sehr gut! では、また次回!
コメント